Monday, February 26, 2007

A New Venture into the Unknown


Project Canterbury
A New Venture into the Unknown
No Author.
No place: no publisher, no date.
[Booklet produced by the Melanesian Mission on their proposed mission to the Kukukuku people of New Guinea, ca. 1937]
Transcribed by the Right Reverend Dr. Terry BrownBishop of Malaita, Church of the Province of Melanesia, 2006
A NEWLY DISCOVERED PEOPLE.
. . . . . . In the heart of New Guinea, 200,000 people comprising various tribes have recently been discovered in a territory hitherto unexplored by White men.
Government Patrols and Explorers who have entered this region speak of the fine physique, intelligence and virile qualities of these tribes, and report that they are possessed of an advanced civilization of their own, with cultivated gardens laid out symmetrically, and a remarkable system of irrigation.
These natives are believed to be of Melanesian stock, though of Egyptian or Semitic appearance. Little is known of their customs or religion; they have a belief in ghosts and spirits, and to some extent cannibalism is prevalent.
A NEW OPPORTUNITY.
. . . . . . The Country is rich in material resources and in time will be invaded by the White Settler: therefore, it is of the utmost importance that the Native should be prepared for the advent of the White Man's civilization, and all its attendant dangers.
This discovery provides a new opportunity to those who believe that "Christ is the Desire of Nations" to take the Christian Message to at least some of these tribes, who, as yet, have not heard of the "Saviour of the World."
The Government is prepared to give every encouragement to Christian Missions to undertake the evangelization of the newly discovered people.
This discovery means that a door has been opened to the Gospel Messengers, and we must see in this, the leading of the Holy Spirit, and a challenge to the Church.
A NEW APPEAL.
. . . . . . Our appeal, therefore, is to the whole of the Anglican Communion to share with us this responsibility in taking full advantage of this new opportunity to advance Christ's Kingdom amongst these newly discovered tribes.
The Melanesian Mission, the Church's own agency, is willing to undertake its share in this work of evangelization, as the Mandated area of New Guinea is in the Diocese of Melanesia.
The romantic story of the Melanesian Mission is not yet at an end; here is an opportunity as romantic in its appeal as any episode in the long and fascinating history of the Mission, and with it comes the insistent appeal to engage in pioneer work for Christ and His Church. The uplifting of the Cross of Christ can still conquer heathenism and all it stands for. It is in that unshakable belief that we unhesitatingly ask the whole Church to support us in this great task.
A NEW RESPONSIBILITY.
. . . . . . The present funds of the Melanesian Mission cannot stand the strain of financing this new Venture, so we appeal to all to share with us this new responsibility and to experience with us something of the joy of knowing that fresh conquests have been made for Christ and His Church in the heart of New Guinea.
The initial cost of opening up this work and fostering its educational and medical work will be considerable. Transport will have to be mainly by Airplane owing to the nature of the country, and this will be very expensive.
£5,000 is needed at once to establish new Mission centre ; and £2,000, new money, will be required annually to maintain them efficiently.
The Melanesian Mission receives no financial support from any other Missionary Society.
Will the Church at home respond?
Will you respond?
A MESSAGE FROM THE BISHOP OF MELANESIA.
"I have just returned from the interior of New Guinea and I should like the people at home to know what a splendid opportunity is now open to us to establish work among the newly discovered people, and I shall await news of the response to your appeal before I can make final plans to advance into this territory.
"The area in which we have decided to work is thickly populated by a people known as the KUKUKUKU. It is estimated that these tribes number at least 40,000 heathen and are untouched by any other mission. The people are very wild and the country is mountainous: three priests have volunteered for this difficult and dangerous work. The Rev. V. H. Sherwin, an experienced pioneer missionary, has already penetrated into the country and come into touch with the people.
"It will be costly, as the only means of entrance for men and supplies is by air to Wau, from the Coast. The Government Anthropologist (Mr. F. W. P. Chinnery) says, 'This country, with the exception of one or two Government Air Patrols, and the recent arrival of escorted prospectors for gold, has never been entered by anyone at all. It is virgin country and very interesting.'
"Wau will be the base for the new venture. Already there are 2,000 white people in the Morobe area, and they have built for themselves at Wau a beautiful Church which I have just consecrated. I am anxious that we shall not only establish mission centres among the KUKUKUKU people, but also provide for the spiritual needs of our own people at the base."
(NOTE.--The photographs reproduced in this Brochure represent types of the KUKUKUKU people.)_________
The ARCHBISHOP OF CANTERBURY very warmly commends this most important pioneer work and earnestly trusts that the Melanesian Mission may be enabled to enter upon it._________
President of the Melanesian Mission--THE MOST REVEREND THE ARCHBISHOP OF CANTERBURY.
Chairman of English Committee--THE RIGHT REVEREND THE BISHOP OF STEPNEY.
General Secretary-- THE REVEREND A. E. CORNER.
Hon. Treasurer--THE REVEREND C. H. GOULD.
Office Address--MELANESIAN MISSION, CHURCH HOUSE, WESTMINSTER, SW 1.
Project Canterbury
Source: http://anglicanhistory.org/aus/png/kukukuku1937/. Accessed 12/02/07

The Kukukuku


THE KUKUKUKU
Chips Mackellar (Published Una Voce March 1999, page 7)

J K McCarthy in his Patrol into Yesterday stated that "the Kukukuku tribes had a deserved reputation as the most bloodthirsty and vicious in New Guinea." And this description of them was still valid when I lived among the Kukukuku in the early 1970's. Sinclair in The Outside Man said the Kukukuku "roamed a vast domain of windswept mountains and open grass valleys from the Papuan Gulf to the Morobe gold fields, so totally dreaded by their neighbours, that the very appearance of a raiding party of the little men.... was sufficient to panic entire districts." And he was right.
In the centre of the heartland of Kukukuku country, was the Government station of Menyamya. The station straddled the hub of a four spoked wheel, a crossroads for pedestrian traffic spilling out of each of four river valley systems which converged there, on the grassy river flats. It was the frontier of four traditionally hostile groups; a place of suspicion, where tempers flared, and people clashed in periodic outbursts of violence. And although not one Kukukuku ever attacked any of my patrols or ever raised a finger in anger against me, they treated each other with the utmost savagery and brutality.
The Kukukuku had the most amazing value system. For although life to them was cheap, property was sacred. For example, one brother might kill another over a simple dispute relating to which of them should go and fetch the firewood. Yet, at the same time that this dispute was in progress there would be stacked along the road beside their house, a heap of government shovels, picks, axes and other road making equipment which neither of them would ever dream of stealing. In fact, the Kukukuku often left their own personal items of value beside a road for safe keeping. The theory was that as it was a Government road, nobody would steal from the Government, so the safest place to leave anything of value was beside a road.
In fact, at one time, the lock on the Government store broke, and I never got around to replacing it for about six months. In the meantime, the door banged open and shut in the high winds of Menyamya, revealing all our prison rations and road tools and a hundred other items of value. The Kukukuku could have crept into the store one night and stolen the lot, yet nothing was ever taken. Finally I was goaded into fixing the lock because I thought the auditors might have taken a dim view of my unsecured assets.
But like charity, which begins at home, so does violence among the Kukukuku. A Kukukuku girl tempts fate, simply by getting married, and doubly tempts it if she becomes a co-wife. The probability of a Kukukuku girl passing through life without ever being stabbed, beaten or grievously injured, either by a co-wife, somebody else’s wife, or her own husband, is nil. There is no chivalry among the Kukukuku.
So if they did this to their own loved ones, in their own families, you can imagine how they treated strangers. Violence to the Kukukuku was part of life.
Menyamya was the only station I was ever on where the police were relatively ineffective outside the station boundaries. They were terrified of the Kukukuku, and for good reason. The Kukukuku tactics of surprise, ambush, and arson were easy for the Kukukuku to arrange, and almost impossible for the police to prevent.
Even when pursued, the Kukukuku could easily evade the police by bounding up and down the grassy slopes like mountain goats, and they could hide in their mountain grasslands simply by curling up inside their bark cloaks, like a turtle. In totally open country, with no trees around for miles, half a dozen Kukukuku could be huddled in their bark cloaks nearby, and you would never know.
Unless you were also a Kukukuku, that is, and I very soon learned how to administer law and order in the high grasslands of Menyamya. Working on the principle of setting a thief to catch a thief, I achieved some remarkable results. On one occasion the police in Lae were searching for a particular Kukukuku wanted for a brutal murder there. He fled back to Menyamya, thinking that in the remote wilderness which he called home, he would be safe from arrest.
And he would have been, if I had used traditional police methods to search for him, because he simply would have outsmarted us, and outmanoeuvred us.
So I called in one of the Tultuls and asked him did he know this man. Yes, said the Tultul, but nobody knows where he is. I opened the safe and put $20 on my desk.
"You can have that, if you bring him to me." I said.
"OK," he said, "We’ll go and kill him, and bring him back here tomorrow." He said it without hesitation, believing that I was sending him out on a typical Kukukuku raid which, according to their custom, only had one intended consequence, and that was the death of the person sought.
"No," I said, "If you bring him back dead, I won’t pay. You must bring him in alive, totally unharmed." The Tultul looked at me as if I had gone insane.
"Alive?" he queried, "Why? It’s easier to bring him back dead."
"I know it is," I said patiently, "just take him prisoner."
"Prisoner?" the Tultul asked, unable to believe his ears, " We don’t take prisoners, Kiap. You know that. We kill our enemies."
"I know that," I said, trying to reason with his Kukukuku logic. "But he is not your enemy or my enemy. He is wanted by the police in Lae, and we need to deliver him there alive."
"OK, Kiap," the Tultul said, with total disbelief in the strange ways of the Government, "We’ll bring him in alive."
And they did.
And he was not the only Kukukuku I paid to keep alive. During the national elections, we had to take photographs of our candidates, so that they would be easily recognised by the voters. I sent word for all the candidates to come to Menyamya to be photographed, and they all came, except one. And as the deadline drew near for the printing of the ballot papers with the photographs thereon, the Chief Electoral Officer was frantic. He called me twice a day from Moresby, asking for the photograph of the last candidate.
Knowing this candidate must have received my urgent messages, I could not understand why he did not come to Menyamya for his photograph. At the same time, I was curious at the continual presence of six Kukukuku warriors observing the station from the height of a grassy knoll, across the river, beside the road to Wau. I did not see any connection until one day two of the warriors visited my office. They were fierce looking little men, grass skirted, bark cloaked, each with a bone through his nose and a stone club in his belt.
"We thought we better tell you, Kiap," one said, "you can stop waiting for that candidate, because he won’t be coming in."
"Why?" I asked.
"Because he stole my wife, and he knows I will kill him." And in a few quick words he told me that they had been staking out the entrance to the station, waiting for the candidate to come. But the candidate you see, who was also a Kukukuku, knew that they were waiting for him. So, for as long as they laid in wait for him, I would not get my photograph.
It was pointless trying to tell a Kukukuku not to kill anyone, on the grounds that murder is wrong, sinful, or unlawful. The missionaries had been doing that for years, with no success. For the Kukukuku, murder was an ordinary consequence of their ordinary violent life. But they would listen to reason.
"I can see we both have a problem," I told the warriors. "You want to kill him and I want to photograph him, and for as long as he knows you are waiting for him, he won’t be either photographed or killed." They nodded in agreement. I tried my Kukukuku logic again by suggesting that we work together to solve this problem. But how can we solve it together they asked.
Simple, I said, if you go away long enough to let him come into the station, I will photograph him here, and you can kill him when he leaves. Good idea, they agreed, and they rejoined their comrades on the hill to convey this news.
Next day, the warriors were nowhere to be seen, and the frightened candidate scurried into Menyamya where I took his photograph, one day before the deadline.
The Chief Electoral Officer was relieved, and that drama was now over.
But of course I still had the other problem, of how to keep the candidate alive. The warriors were still out of sight but I knew they were lurking in the grass somewhere, just off the station, waiting for the candidate to leave. The candidate of course also knew that.
So I called him into my office and told him of the deal I had made with the warriors on the hill. He thanked me for helping him to have the photograph taken in time, then asked nervously how he could now leave the station alive. "We’ll make another deal with them," I said.
I mounted my horse and rode off the station along the road to Wau. I stopped near the grassy knoll and waited...and waited...and waited. After I had been there about an hour, three Kukukuku heads popped up out of the grass nearby. "Well, Kiap," one said, "we heard you have taken the photograph. When will he be leaving the station?"
"I have another problem," I told them. "If you kill the candidate, it will annul the election in this electorate, and we will be forced to have a by-election for Menyamya after the main election has been finalised. Can we make some arrangement to let him live, at least until after the election?" They talked about this for a while in their own language, then suddenly, the aggrieved husband said, "Six dollars."
"Six dollars?" I confirmed, "to let him live until after the election?" And they nodded in agreement.
Don’t laugh, because it was not funny. It was deadly serious. Remember that for the Kukukuku, life is cheap. So if they don’t care about killing people, it is just as cheap for the Kukukuku to save a life as it is to take one.
I happened to have some money in my pocket at the time, and I counted out six dollars. Still astride my horse, I passed it over to the nearest warrior. Then it was their turn to have a problem. "We don’t want you to pay, Kiap," they said, "we want him to pay."
"He will pay me," I said, "before he leaves the station." And he did.
And I watched from my office window, as he took the longest half mile walk in his life, as he passed the grassy knoll where he knew that they were lurking. It was all part of their cunning strategy you see. He knew it would have been easy for them to kill him, and for him it would then have all been over quickly. But to let him live, was to let him suffer, for he would never know when that swift blow from the stone club would come. And for them, it was the best six dollars they ever had.
They let him live, long after the election, and years later in Port Moresby he thanked me for saving his life with six dollars. But even then, he was not to know in the windswept grasslands of Menyamya where his life was just as cheap as anyone else’s, when death would come swiftly from a single blow of a Kukukuku stone club.
A Kukukuku stone club is one of my most cherished possessions, a souvenir of how cheap life there really was. I was sitting at my desk at Menyamya one day, looking out the window towards the Papuan border, when two Kukukuku warriors approached each other on the footpath outside my office. They were in traditional dress - bark cloak, grass skirt, and stone club. And as they passed each other on the footpath, one said something to the other, then, as quick as a flash, whipped out his stone club from his belt and smashed the other’s skull like an eggshell.
As the dead man dropped to the footpath, police on duty at the office rushed at the assailant and arrested him. Moments later, they brought him into my office, together with the blood stained club.
With two Chimbu policemen towering above him, one on either side, each holding him by one arm, this fierce little man stared defiantly at me. No doubt he was taking comfort from the certain fact that if this incident had occurred off the station, no number of policemen ever would have caught him. For out there in his mountain domain he would have bounded up the slopes like a mountain goat, never to be seen again. But here, on the station, isolated from the protection of his windswept grasslands, he was powerless before the law. Powerless, but unafraid.
As there were so many witnesses to this incident, I did not bother to caution him. Instead, I only sought a reason.
"We all saw that," I said to the Kukukuku warrior, "why did you do it?"
"Well, Kiap," he said in Pidgin, in words to this effect "I don’t really know him, but I said hello to him as he passed. When he didn’t reply, I thought maybe he did not hear me, or maybe he did hear me but did not reply because he might belong to a clan which is a traditional enemy of mine. If that had been the case, he might have tried to kill me. So I killed him first."
"You mean you didn’t know if he really would have killed you?" I asked.
"I didn’t know," he said, "but I couldn’t take the risk. So I killed him before he could have killed me."
You see, it was not a case of kill or be killed, it was a case of kill lest you might be killed. It was the Kukukuku basic philosophy of survival, and I had just witnessed life at the edge, Kukukuku style.
"You’ll go to jail for this," I told him gently.
"I will," he agreed, "but I will live, and he has died, and it could have been the other way around."
And it could have been. But neither he, nor you and I will ever know, and for a Kukukuku, it doesn’t matter anyway.
But in the land where life was cheap, property was sacred. That stone club of course became a court exhibit, and after the court was over, I wanted to keep it as a souvenir, but I did not want that Kukukuku to think that I had stolen his club. So the day before he was due to be taken to the Corrective Institution at Lae to serve out his sentence, I called him into my office and showed him the club.
"This is your club," I said to him, "and I should give it back to you when your sentence is finished. But I will be leaving Menyamya soon, on transfer to Wabag, and I won’t be here when you come back. In any case," I added, "I would like to take your club with me, as a souvenir of Menyamya. If I can buy it, I will leave the money here in a bank account for you when you return. Will you sell it to me?"
"No," he said, and momentarily I was disappointed, until he continued, "I will give it to you, Kiap." And then he added, "you might need it some day."
And he was right, because it was that club which inspired this story.
And that club hangs on the wall beside me as I type this page, a lasting memory of the Kukukuku, and the windswept grasslands where they lived; where living was harsh, and life was cheap, in some of the most magnificent mountain scenery in the world.

Source: http://www.pngaa.net/Articles/articles_The_Kukukuku.htm, accessed 9th February 2007.

Recollections Of A Patrol Officer


Recollections Of A Patrol Officer
A.L. (For Lloyd) Hurrell was a young man with a vigorous mind and a strong body that moved well in a football jersey, but the job of school teaching on the South Coast of New South Wales, where he was born, fitted him like a starched shirt two sizes too small. He gave up school teaching and became a professional footballer up north with Maitland United. Physically that was better, but it didn't satisfy his mind. Then the letters of his brother Leslie, who was a Patrol Officer in New guinea, seemed to give the answer. Leslie Hurrell was right. It was just the life for Lloyd.
Lloyd Hurrell had hardly begun to patrol when the war came and he was, at one, a soldier. the war killed Leslie, in the buna campaign. In the fighting against the Japanese on Bougainville, in some of the toughest guerilla-war of the jungle the Pacific campaign inflicted on men, Lloyd Hurrell won a Military Cross.
When the war was over he went back to District Services, which was very glad to get him back as he had been recognized from the start as "just the type". And there was so much to be done after the war: the damage to native morale and the physical damage, all the compensation payments, and the re-establishment of contact and confidence. District Services could have used a hundred Hurrells - not that his type comes in quantity; D.S. wished it did. He could not even be spared to "go to School" - meaning the training courses that had been established in 1946 with the setting up of the Australian School of Pacific Administration. There is, as the old-hands say, no school like experience. The Cadet - who is usually aged between eighteen and twenty-five when he enters "ASOPA" for a grounding in such subjects as Colonial Administration, Law, Anthropology - gets experience soon enough. And if he goes into the field with a bright-eyed idealism, it is a good gleam for him to carry. Authority can so easily turn into arrogance - and even the Cadet Patrol Officer is at once in a position of considerable authority over natives.
The School also represents Australian realization that well-administered and well-assisted colonial peoples do not revolt, and side with the governing nation in war. Dr Warren Thompson, who was General MacArthur's demographic adviser, said in 1949, that, in the face of growing Asian populations, Australia could hope to hold New guinea for only twenty-five years. New Guinea's strategic importance is obvious. The School of Pacific Administration added a modern training to a pre-war tradition. About this tradition there is nothing pukkah or military or old-school-tie. It was made-in-New guinea, and with it goes a spirit of belonging to something that belongs to New Guinea; and that means going through with a job when there would be reason enough to give up or turn back by ordinary standards - but not by New guinea standards, of what men can do, or forbear to do, if they have enough of staunch wisdom and courage. It is a tremendously respectable thing in the eyes of the native people, this tradition. So it should be in Australian eyes and, indeed, in the eyes of a world which will have difficulty in pointing to anything quite like it anywhere else.
If I seem to have left Lloyd Hurrell half-introduced and gone off down an ideological garden-path, try to view this as a quick circuit of the background it is necessary to see him against, at a point where he is setting out to do something he did very well indeed. He was sent out to do it by District Commissioner "Horrie" Niall, Morobe District. Niall is one of the men who have made that New guinea tradition. When the officer originally chooses to go out and establish a station at Menyamya broke his arm at Wau and could not go, and the District Commissioner said to himself at Lae, "Who else?" and then "Harrell", even at that stage some part of the job was done. If you were one of Horrie Niall's officers, and he picked you, you would be unlikely to come back from half-way and say, "The maps were out to blazes, and I couldn't get guides", or "I couldn't buy food for the carriers", or "They scared and cleared out", or "There was just too much hostility to get through" - because you would know damned well that the man who sent you had made worse journeys with no maps, that he would have got guides, he would have got food and he had kept scary carriers carrying a hundred times, and the wily old so-and-so had had more arrows whizzed at him than you were ever likely to see.
Not that you would put yourself in Horrie Niall's class because you would know that he has a capacity not many men acquire in even as many years as he has had in New Guinea. He can think kamaka. He knows what natives will do next and knows what they are talking about in languages he doesn't understand. You don't reach that stage at thirty-four, the age Assistance District Officer Lloyd Horrell was when he went out to Menyamya. Lloyd Hurrell is tall and well built and he has just that pleasantly capable manner you expect from his looks, which are fairer than in the photograph of him. He was on patrol at Siassi, which is a picture-postcard place where beautiful canoes are built on an island off the coast, when he was called in to Lae for the Menyanya job. When he went out to establish this station he had never been in Kukukuku country before, in fact he had never seen the kind of people he was going to bring under control.
On the last day of October 1950 the big patrol party was ready to move from Slate Creek on the Watut. One hundred and fifty-seven carriers lifted two and a half tons of gear and food on to their backs or in galvanized-iron patrol boxes slung on carrying poles of bush timber between two men. Many of the carriers were from the Buang tribe. McCarthy, when he set out in 1933, had no interpreter, but this patrol had one, a Watut man: the Watut language is very similar to the Menya.
A.D.O. Hurrell was accompanied by Cadet Patrol Officer Garry Keenan, of whom he said later, "They don't come any better." Thirteen native police each had a .303 rifle and a bayonet in the scabbard on the leather belt, bandoliers of ammunition against the red-piped navy blouse-shirts they wear with a short navy wraparound, bare feet, hard heads and hands. they were under Sergeant Angi. "Fifteen rifles for a hundred-and-seventy-two party - mightn't be good enough," Hurrell said and issued four shotguns to four trustworthy boss-boys of the carrier line. He He checked his portable radio transceiver, found the low-impedance serial useless, radioed for another to be flown u from Lae, and had to wait for it. Keenan set out with the calvalcade. The line was nearly a mile long. Next day Hurrell followed and caught up. that day and the next day the track was good. The good track was due to Sergeant Angi, of whom Hurrell wrote, in his diary: "The area patrolled by him is enormous, his method of approach is friendly, and the work he gets done, in country where the natives are timid and jittery, amazing. He adopts various young natives on his trips and keeps them till they can talk pidgin. Thus he has a nucleus of interpreters he knows intimately wherever he goes."
Next day they branched one of Sergeant Angi's area, and there was no track of any kind. "We entered most precipitous timbered country. It was impossible to follow compass because of the cliffs. The track had to be cut all the way. We spent the day crawling up and sliding down cliffs." Kobakini was where Naylor and Clarius and seven of their Buang carriers were massacred in 1933. The Busing carriers with the patrol found the place where the other Buangs were buried. The Buang leader came to the Kiap and said they would like to hold a wake, and they did that night, crying and singing their mourning songs for the Buangs who had been killed there seventeen years before. Next day the patrol was coming down through the awful country that leads to the Langinar River (the steepest country I have ever flown over, in New Guinea or anywhere else) when cries came from the rest and Hurrell went back and found the carriers had seen natives "shadowing" in the bush and were very scared. He distributed more police among them and ordered them to close on the head of the patrol.
On the sixth day the patrol rested at Wauwai village on the Langimar and the carriers' sore shoulders, and any other ailments, were attended to. Hurrell wrote in his diary, "I am proud to say that not one shoulder had the skin broken." Food came in freely in exchange for salt as about four hundred people visited the camp in five groups. To the leader of each food-bringing group the A.D.O. gave a large bush-knife. One old headman was almost overlooked. The Kiapgot a knife and tossed it to him. The old man picked up the knife and ran at Hurrell brandishing it, shrieking with rage. He felt greatly insulted at not being handed the knife in dignified manner. Hurrell pacified him and explained that no insult was intended.
"We ended up patting each other under the chin, as is their custom, but it have me an inkling of their volatile nature."
A sing-sing was being held in Wauwai village, and when Hurrell heard that it was for some Wapis - visitors from the Wapi River, a Tauti tributary that comes in near Menyamya-he immediately sent friendly messages for the Wapis to come and see him. No Wapis came down. But that afternoon a pig arrived, cut in halves, a present to the Kiap, sent by the Wapi fight-leader. Hurrell expressed appreciation - but said he could not accept the pig unless it was brought in by the Wapi leader himself. About an hour later the most impressive looking bush-native Lloyd Hurrell had ever seen came striding easily down the hill carrying, effortlessly, half a pig across each shoulder. "He was almost six-feet tall, light of skin and with a beautifully proportioned body. As he approached me, he looked not only physically fine but intelligent. I thought, 'If the Menyamya people are all like this chap - wonderful'. But I was later disillusioned.
"What is your name?" The Watut interpreter conveyed the Kiap's question. The question was repeated several times without answer. Finally the Wapi fight-leader said his name - Antonis. Then he turned and went away back up the hill. Hurrell sent for him again. Not for about an hour did Antonis reappear. He seemed tense and excited but he was obviously not afraid. Hurrell asked why he had gone away and why he had been reluctant to return. "The last time you sent for me, you asked me my name," Antonis replied. "It is not right for a man to speak his first name and you made me do that." Hurrell said he had not known of the name tambu. He used his own first name freely. Antonis understood. "How will your people receive us at the Tauri," Hurrell asked, "as friends or as enemies?" The Wapi fight-leader considered the question conveyed to him, then replied, "Which are you? If you come as friends that is all right, we will be friends. If you want a fight you can have it. Make up your mind."
Hurrell said he wanted to be friends, but his party could fight if occasion demanded with their rifles, a weapon Antonis had doubtless heard of but in all probability had never seen. He demonstrated to Antonis and the Langmar people the power of a rifle by firing at rocks so that pieces were chipped off by the .103 bullet and then by shooting a neat hole through three wooden shields placed together. Hurrell bought three more shields and called for a shotgun. The shotgun blew a large hole through the shields. "They were impressed," he wrote, "but they were by no means frightened." Antonis agreed to guide the party to the Tauri. Hurrell said he would give him a steel tomahawk when they got there. Sergeant Angi was against it. He said that Antonis and the Langimars who accompanied the patrol would lead it into an ambush. But the next morning they were on the track shortly after six o'clock and Antonis was in front, leading them. They came to a large group of hamlets. This waqs a settlement of Wapi people: in fighting between their own clans, these had suffered severely and had finally moved to the Langimar country.
Angi's warning in mind, Hurrell saw that when the patrol got in among the hamlets, it could easily be ambushed by bands of warriors hiding in the huts. He followed closely behind Antonis with four police. Antonis met a man - it was his brother - and they went off together. Hurrell thought, "They are probably teeing up an attack," and sent his police scouting round the huts for any signs of a trap. Antonis returned, carrying another pig.
I would not accept this, saying to him that his pay and our friendship depended on how he guided us to the Tauri River. He understood, and we went on. After a while Sergeant Angi disputed the road - he kept insisting that Antonis would lead us into an ambush, and I had to bear in mind that his knowledge of these people extended over many years and I had never seen them until a week ago. I agreed that we seemed to be heading too far south. We took a more westerly track, much to the annoyance of Antonis who told us we were headed for cliffs. After an hour we struck impossible country, which confirmed Antonis's story, so I called him to lead us again.
They camped that night in heavy rain. A sing-sing could be heard from a ridge village, and though no one came near the camp, Hurrell knew they had been seen. Trees were felled along the track and sentries posted. Antonis had disappeared and Sergeant Angi thought they would be attacked. From 4 a.m. - a dawn attack was the likeliest - everyone with a gun stood to. Then Antonis and the Langimars re-appeared. They said he had been sing-singing with some friends. Hurrell went off to drink a breakfast mug of tea. He heard a commotion.
Sgt Angi had disbelieved the Langimars and told his police to beat the truth from them. I was furious and stopped it, but not before some had run away, including our guide Antonis. Angi wanted to send the rest of the Langimars away, I insisted that they proceed at the head of the column. We got going and, after an hour, found Antonis waiting by the track. he led us again as we pushed on, passing through many hamlets that were deserted at the approach of our big party which looked very long and colourful as it wound down the kunai ridges.
Next morning, Antonis led them down a razorback ridge in fog so dense that visibility was only about five yards. The fog lifted, the sun broke through, and --
... suddenly the slopes on either side were alive with men from two villages we did not know were there - men yelling and screaming and racing round and jumping u and down, waving their bows and arrows and, according to our interpreter, shouting threats to take our knives and tomahawks - like two great packs of dogs baying at us, one on each side. The carriers, who had been straggling, closed-up, in their fright, like a concertina. ... When the natives saw the full extent of our line they simply headed for the bush, changing their threatening cries to promises to bring food.
Antonis pointed down to where the Tauri River wound through a long valley of the green grassed mountains. He said he wished to go back now, but Hurrell told him to remain. Several of the Langimars, apparently afraid of being in hostile country, disappeared. Hurrell camped his patrol that night on an eastern branch of the Tauri. He broke camp at 6.30 a.m. knowing that his goal was just around the green corner of a mountain.
I caught Antonis trying to sneak away. If he had to go I wanted him to go in friendship and properly rewarded for his very good services. I grabbed his arm and led him to my tent. I gave him a sweater, a tomahawk and a large bush knife. Then I motioned that he was free to go.
He suddenly clasped me to him. Tears flowed from his eyes - I have never in my life seen a man so emotional: he surely must have expected, when I brought him back, to be killed. ... He said that he would return to see us as soon as he could, and he'd bring his young brother to stay with us.
At 8.30 a.m. on thursday, 9th November 1950 - after a journey of about 80 miles, which he had estimated, correctly, would take nine days - A.D.O. Lloyd Hurrell reached the drome site on the Tauri River. White authority began to encamp itself again, after seventeen years, in the heart of the Kukukuku country. And this time it had come to Menyamya to stay.
Though the name Menyamya means a place of the Menya people, Menya village is miles away. It was not owned land, this roughly triangular flat at the fork of the Tauri River and its foaming tributary, the Yakoi. Hurrell's inquiries confirmed that. this was a routine measure, for the Government never "squats" on or takes land. If it is native-owned it must be purchased, usually in trade goods to the value of one pound an acre. Land-ownership is as established with the Kukukukus as it is with other tribes. A man not only owns his garden-land but he may own hunting areas of the kunai grassland, and even the betel-nut palms in the hamlet environs have their recognized owners, and the sons inherit land and palms from the fathers. Yet nobody owned the Menyamya flat, which was not only the one piece of land in all that region where an aircraft could land but was the spot of which any white settler coming into the district, if he had all the country to choose from, would say, "This is the place for me." But the Kukukukus did not use it, would not live there.
The reason was not that, apart from the dark line of casuarina trees along the banks of the Tauri, the flat is bare of trees and bamboos for building. No Kukukuku would live there because the flat was, in their eyes, a fatal place to live, it was vulnerable to attack. True, enemies from two of three directions would have to cross a river. But there had to be log bridges across the river or whoever lived on the flat penned themselves in. Kukukuku bridges are seldom more than a log or two, and these would appear easy to defend. But the defenders could be fired down on from the steep slopes across the rivers. Just across the Tauri the ridges buttress a 7200-foot mountain. If you are a Kukukuku you live up on a ridge. This may mean that your garden is tilted at an angle of thirty degrees and, though the rain waters your garden, all your other water has to be carried zig-zag up precipitous paths, in lengths of the big green bamboo which are heavy when filled. A good half of your walking life is spent climbing, with loads of vegetables and firewood and water, especially if you are a woman. Well, you accept that. that is life, and how you stay alive. That is the way life was always been.
Establishment of the Government station at Menyamya followed quickly on A.D.O. Hurrell's portable-radio message to Lae: "Objective reached. Awaiting airdrop. Expect have strip ready DCA Auster one week."
In the patrol-diary he would send back to Lae, Hurrell wrote straight after "We set up camp" on the first day:
Until some gardens are under way it will be necessary to have a regular plane for supplies. However, before long almost any crops could be grown. I request Agriculture Dept send immediately Okinauwa kau-kau seed, paw-paw, grass suitable for drome, any shrubs and citrus trees available I will be able to handle anything sent in for I have 156 labour, and good labour at that.
The carriers were now labourers. by the evening of the second day Hurrell had a temporary camp constructed of tents for himself and Keenan and the police, and grass huts for the carriers, with latrines and garbage pits, a drome site 800 yards by 100 yards, pegged for clearing; a ricketty but serviceable timber bridge across the Tauri. He also had mail and a welcome freezer-bag of fresh beef dropped by a Moth plane sent out from Lae.
Next morning a greater and louder-roaring Dragon Bird came out, beggaring all descriptions given by the men who had lived through seventeen Kukukuku years - they were not a great number - and who remembered Tommy O'Dea's DH 50. The big sleek silver Douglas did not, of course, come to earth on the Menyamya strip. The Kukukukus who had gone flat down in the grass on the ridges raised their eyes and saw the great bird-thing begin to lay eggs. Twenty-five "storepedoes" were dropped. Picks and shovels and crow-barfs plummeted into the grass. Of the food supplies, only ten per cent of rice, flour, sugar and salt was lost. Hurrell wrote, "The pilot and myself were in constant radio communication for the two hours of the drop, which I consider most successful. It was a great thing for the local natives, too. About 400 saw it from nearby and many more from the hilltops." Work began on the aerodrome. In three days the grass and stones were cleared to make a good-enough surface, and a Department of Civil Aviation inspector came out in an Auster, landed, and passed Menyamya as fit for Dragon-type aircraft.
"We had about 20 planes in during the next fortnight, plenty of supplies, and we were able to get ahead with the building of the houses." Timber and bamboo had to be brought from miles away. The Kukukukus brought some in - ten poles of bamboo for a knife. This time civilization was not only pitching a few tents and flying its flag and swooping through the skies. It was raising up better houses than Kukukukus had ever seen as it worked its transformation scene on the Menyamya flat. It was not only bartering steel implements the native people had, seventeen years before, learnt to appreciate, it was settling itself right down among them. And it was announcing that it was there for their benefit. When a group of Kukukukus came in with food to trade, or with bamboo, or simply to sit and stare out their curiosity, Hurrell would give them what he called "the lecture". The interpreter told them what the Kiap said to him in pidgin, and the correct pidgin would be this:
Gauman i sitrongpela tumas tasol i no laik aitim yupela i laik sikam; (Government he strong-fella too-much that's all (but) he no like fightim you-fella, he like shake-hands). Gauman i pren bilong olman bilong haop; (The Government is the friend of all people in this place). Gauman i bringim planti kago gutpela moa; (The government brings a big cargo of better things). this last would be explained not only in terms of the steel and shells and salt they could get in trade, but that seeds of new food-crops such as corn, peas, beans, pumpkin, tomatoes, melons etc. would be issued to them and that later on the Government would bring in a Medial Assistant and set up a hospital.
There was, of course, a "catch" to it from the Kukukukuy viewpoint, as soon as they heard the translation of Gauman i tok: Yupela no ken kilim i dai arapela. Pait i mas pinis! (The government says no man can kill another man. fighting must finish!) A prohibition against feud-fights and killings sounded not only presumptuous, it run contrary to the law of Kukukuku life and was against Kukukuku nature. The Kukukuku, chewing over the new situation on his betel-nut, saw two things that mattered: firstly, this Gauman had boong-guns that were deadlier than arrows, secondly, this Gauman had steel and other trade which it was a good thing to get. Lloyd Hurrell did gain the impression that "Some of them seemed glad to see us there". None, though, would respond to the call for labour to work on the airstrip, which would have been paid for in knives and axes.
All seemed friendly (Hurrell wrote in his diary). The only thing that makes me very cautious is Sgt Angi. He brings continual reports of strange behaviour. A pig brought in is painted, some natives talk bockis, etc. I think he's unduly apprehensive, but in view of his long and successful work in neighbouring areas I must heed him. He things a general attack on the station is likely, but I don't. In fact I am very pleased with the friendly beginning.
Then, one morning, the Kiap heard distant yells and he looked across the river and there were about four hundred Kukukukus running up and down the zig-zag paths, as they do when they are working themselves up to a fight, and dancing up and down on the ridge and shaking and strumming their bows. He saw them coming down from the crest of the kunai and he called to Garry Keenan to get the police in position at the log bridge across the Tauri. His description to me of what followed is casual enough: "They'd come down to do us over, all right. About twenty had got across the river when the police rushed down. A few shots were fired over their heads and we blocked off the end of the bridge. Then those who'd got across fought to get back. We grabbed a few and sort of explained to them that they'd done the wrong thing. Across the river their mates yelled and screamed for hours until they gave it up as a bad job. They came down about a week later and put on another show."
At the end of the first week a few had volunteered for work at the station and several had accepted medical treatment. "In six weeks," Hurrell said, "my own house was fined and the situation was well in hand - to the extent that I had sent word for my wife to prepare to come out with the children. They were flown in just before Christmas." The most notable building on Menyamya station is not, however, the House Kiap. It is the House Paper, the office. It is not a large structure but it is a very well built, cane-walled and grass-thatched, and it is perfectly round. Lloyd Hurrell had seen, in the villages he passed through, that the house of a local headman was a round house. With these Kukukukus a round house was symbol of authority. He was going to be the new headman, the new authority, so he made his place of authority - round.
--From Colin Simpson: Adam with Arrows (1951).